Giorgos Sampanis(Γιώργος Σαμπάνης) - Mustirio Treno/Μυστήριο Τρένο (Превод) превод на песента


Текст на песента


Περνάνε οι μέρες με άλλα τοπία
Περνάνε οι νύχτες με ίδια φορτία
Σκοτάδι στο νου, και στο αίσθημα σκόνη
Γα μένα κανείς σε κανένα βαγόνι
Γα μένα κανείς σε κανένα βαγόνι

Είμαι μυστήριο τρένο
Δε θέλω να έχω επιβάτη
Ό,τι έχω αγαπημένο
Αποδεικνύεται απάτη
Είμαι μυστήριο τρένο
Μα σ’ αγαπάω στο τέρμα
Κι ΑΝ στο γκρεμό σου πηγαίνω
Τότε ας πεθάνω για σένα
Τότε ας πεθάνω για σένα

Πονάει να θέλω το άπιαστο πάλι
πονάει που δεν έχω καρδιά από ατσάλι
Απ’ όμορφα χείλη, πονάει το ψέμα
Γι’ αυτό φίλησε με και μην πεις κανένα
Γι’ αυτό φίλησε με και μην πεις κανένα

Είμαι μυστήριο τρένο
Δε θέλω να έχω επιβάτη
Ό,τι έχω αγαπημένο
Αποδεικνύεται απάτη
Είμαι μυστήριο τρένο
Μα σ’ αγαπάω στο τέρμα
Κι αν στο γκρεμό σου πηγαίνω
Τότε ας πεθάνω για σένα
Τότε ας πεθάνω για σένα

Δεν είσαι άγγελος
Κι ας μου πουλούσες φτερά
Δεν είσαι άγγελος
Δε με προσέχεις καλά
Превод


Минават дните с различни пейзажи
Минават нощите със същите товари
Мрак в съзнанието, и чувства нечисти
За мен няма никого в никой вагон
За мен няма никого в никой вагон

Мистериозен влак съм
Не искам да имам пътници
Каквото обичах,
оказа се измама
Мистериозен влак съм
Но те обичам до края
И дори ако в пропастта падна
то тогава нека умра за теб,
тогава нека умра за теб.

Боли да искам недостижимото отново
Боли, че нямам сърце от стомана
От красивите ти устни болят лъжите
Затова, целуни ме и не казвай на никого
Затова, целуни ме и не казвай на никого

Мистериозен влак съм
Не искам да имам пътници
Каквото обичах,
оказа се измама
Мистериозен влак съм
Но те обичам до края
И дори ако в пропастта падна
то тогава нека умра за теб,
тогава нека умра за теб.

Не си ангел,
дори и да размахваш криле
Не си ангел
Не се грижиш за мен добре...

Още от този изпълнител(и)